Spaanse kassabonnen begrijpen en verwerken

Spaanse kassabonnen begrijpen en verwerken

In een gemiddeld mensenleven zie je al snel honderden kassabonnen. Kassabonnen worden gebruikt om rekeningen te delen met vrienden, huishoudboekjes bij te houden, garantie te claimen en om in de boekhouding te verwerken voor bedrijven. Gek genoeg is er weinig tot geen standaard in hoe een kassabon eruit ziet en wat daar precies op staat. Soms kan het al lastig zijn om een kassabon uit je eigen land te begrijpen, laat staan een kassabon uit een ander land. Bij Klippa verwerken we miljoenen kassabonnen per jaar automatisch met OCR en machine learning. Deze kassabonnen komen van over de hele wereld. Om buitenlandse kassabonnen begrijpelijk te maken voor Nederlandse bedrijven leggen we per land de inhoud en verplichtingen van kassabonnen uit in een blog. Vandaag is het de beurt aan Spaanse kassabonnen!

Welke data vind je op een Spaanse bon en wat is er verplicht? 

In Spanje zijn er meestal twee versies van een kassabon. Het origineel voor de klant en een kopie voor de winkel zelf.  De layout en inhoud van bonnen in Spanje verschillen, zoals in de meeste landen, enorm bij verschillende winkels. Sommige dingen zijn verplicht op de kassabon, maar andere informatie is soms wel en soms niet op een bon te vinden. Om duidelijk te maken wat er eigenlijk op een Spaanse kassabon staat hebben we in onderstaande lijst een overzicht gemaakt van de verplichte velden. We hebben zowel de Nederlandse als Spaanse namen in de lijst gezet, omdat dit wellicht kan helpen bij het lezen  en begrijpen van een bonnetje in het Spaans: 

  1. Naam van de winkel (Nombre del establecimiento).
  2. Adres van de winkel (Dirección del establecimiento).
  3. BTW nummer (NIF del establecimiento).
  4. Datum en tijd van aankoop (Fecha y hora de la compra).
  5. Line items (Desglose de los artículos comprados o descripción del servicio).
  6. Prijs per line item (Precio unitario de los diferentes artículos).
  7. Totaalbedrag (Importe total).
  8. BTW-percentage (Porcentaje del IVA aplicado).

Om het nog wat beter uit te leggen hebben we in onderstaande afbeelding markeringen aan een Spaanse kassabon toegevoegd. Op deze manier is visueel snel te zien waar welke informatie te vinden is. De groene velden zijn de verplichte velden, de oranje velden zijn de overige velden. De overige velden zul je zeker niet allemaal op elke bon tegenkomen en kunnen bestaan uit onder andere het logo, openingstijden, telefoonnummer, aantal producten, betaalmethode, naam van de winkelbediende, nummer van de kassa, winkel nummer, additionele tekst en een barcode.  

Spaanse Kassabon Klippa

Aan de hand van bovenstaande afbeelding moet het een stuk eenvoudiger zijn om een Spaanse bon te begrijpen en eventueel te verwerken in de boekhouding. De volgende keer dat je een Spaanse bon krijgt, bijvoorbeeld als je op een business trip bent, kan je de belangrijkste informatie waarschijnlijk wel vinden. 

Hoe kan Klippa je verder helpen?

Het verwerken van een enkele kassabon uit een ander land, in dit geval Spanje, is handmatig nog goed te doen. Indien je echter grote hoeveelheden buitenlandse bonnen wilt verwerken, dan kan het erg tijdrovend worden. Bij Klippa maken we slimme oplossingen om automatisch documenten zoals bonnen en facturen te verwerken met OCR, ook wel scan en herken genoemd. Dit doen we voor documenten uit allerlei landen en in allerlei talen. Dit doen we in onze eigen oplossingen zoals het digitaal verwerken van declaraties en inkoopfacturen, maar onze software is ook via een API te implementeren in jouw eigen oplossing. 

Image Map WordPress builder