Los recibos forman parte de nuestra vida cotidiana. La mayoría de ellos se tiran, otros se guardan, como por ejemplo aquellos que vayamos a utilizar para la declaración de impuestos. Aunque un recibo puede tener diferentes funciones, serán de poca utilidad si no se puede entender lo que hay en él. Los recibos griegos pueden ser difíciles de entender, por eso hoy dedicamos este espacio a explicar cómo leer y entender un recibo de Grecia.
Antecedentes jurídicos de los recibos griegos
La autoridad legal de Grecia (Εφορία/ Eforia) es responsable de asegurarse que todas las empresas cumplan con la ley. Mantener los libros y un recibo por cada transacción es parte de la ley que deben cumplir. No todos los recibos contienen la misma información, sin embargo, hay ciertos elementos que son comunes en todos los recibos, como el número de IVA, la oficina de impuestos o la fecha. Estos elementos son relevantes para la transacción y son esenciales si se quiere declarar un reembolso del IVA, por ejemplo. Los recibos, de forma opcional, pueden contener información que no es relevante para la transacción. En este caso, los recibos suelen indicar cuál es el inicio y el final del recibo oficial.
A continuación hemos hecho una lista de las palabras griegas, y su traducción al inglés, que puedes encontrarte en un recibo griego. Más abajo puedes encontrar un ejemplo para que sea más fácil de entender.
- La primera línea siempre se refiere al “Inicio del Recibo” – ‘ΦΟΡΟΛΟΓΙΚΗ ΑΠΟΔΕΙΞΗ ΕΝΑΡΞΗ’
- La segunda línea se refiere al nombre del comerciante y/o la cadena a la que pertenece. Desafortunadamente, no existe ninguna palabra común que ayude a identificar que esas líneas se refieren al comerciante. Sin embargo, siempre aparece en la segunda línea, por lo que esto puede ser una ayuda.
- La siguiente línea se refiere al lugar de la transacción.
- La siguiente, con la palabra “ΑΦΜ” y “ΔΟΥ”, hace referencia al número de registro del IVA y a la Agencia Tributaria, respectivamente.
- La línea con la fecha y hora puede ir acompañada de las palabras o abreviatura de “Ημερομηνία” y “Ωρα”.
- Si existe más de una caja registradora, después de la fecha y hora encontraremos, normalmente, la palabra “Μηχανή” con un número, que se refiere a la caja registradora.
- Dentro de las líneas de puntos aparecen los artículos comprados, con su respectivo valor de IVA aplicado.
- Más abajo encontrarás Συνολο’, que se refiere al importe total.
- Μετρητα” se refiere a la cantidad de dinero que el cliente entrega.
- Y ‘Ρεστα – Ευρο Μετρητα’ se refiere al cambio que el cliente recibe. Hay que tener en cuenta que en algunos casos el recibo mostrará abreviaturas de estas palabras o no mostrará dicha información.
- En la siguiente línea aparece el número de recibo único. En algunos casos, también aparece ahí el número de recibo diario.
- Al final del recibo aparece el código de barras y la línea “Fin del recibo” – ‘Φορολογική Απόδειξη – Λήξη’.

¿Cómo puede ayudarle Klippa?
Klippa puede procesar grandes volúmenes de documentos con su tecnología OCR, que extrae fácilmente y en cuestión de segundos toda la información relevante que necesitas. El procesamiento de recibos griegos con OCR es solo uno de los casos por los que se utiliza Klippa. Si tienes otro caso en el que podrías ahorrar tiempo extrayendo información de un documento, podemos ayudarte. Klippa tiene interfaces listas para usar o una API de OCR para implementar en su sistema. ¿Quieres saber más sobre nuestras soluciones? ¡Programa una demo o llámanos!